บทความ » รวมศัพท์ ENG ที่คนไทยใช้บ่อยมาก แต่ฝรั่งไม่เก็ท

รวมศัพท์ ENG ที่คนไทยใช้บ่อยมาก แต่ฝรั่งไม่เก็ท

13 พฤศจิกายน 2020
612   0

รวมศัพท์ ENG ที่คนไทยใช้บ่อยมาก แต่ฝรั่งไม่เก็ท

รวมศัพท์ ENG ที่คนไทยใช้บ่อยมาก แต่ฝรั่งไม่เก็ท

เรามาเริ่มกันที่ คำว่า Fit กันก่อนเลยค่ะ ในบริบท คนไทยเรา เมื่อกินอิ่ม แน่นพุ่ง แน่นกางเกง อะไรทำนองนั้น เรามักจะ บอกว่ามัน Fit เกินไป ซึ่งความหมายคือ Too tight
แต่ทว่า คำนี้ ฝรั่งเอง จะไม่เข้าใจ เพราะว่า คำว่า Fit มันแปลว่า พอดี มัน Perfect แล้ว นั่นเอง ยกตัวอย่างเช่น เวลาที่เราอ้วนขึ้น และรอบเอวขยายใหญ่ จนใส่กางเกงตัวเดิม แล้วมันแน่น
เรามักจะพูดว่า omg that too fit อะไรทำนองนั้นค่ะ

รวมศัพท์ ENG ที่คนไทยใช้บ่อยมาก แต่ฝรั่งไม่เก็ท

เรามาเริ่มกันที่ คำว่า Fit กันก่อนเลยค่ะ ในบริบท คนไทยเรา เมื่อกินอิ่ม แน่นพุ่ง แน่นกางเกง อะไรทำนองนั้น เรามักจะ บอกว่ามัน Fit เกินไป ซึ่งความหมายคือ Too tight
แต่ทว่า คำนี้ ฝรั่งเอง จะไม่เข้าใจ เพราะว่า คำว่า Fit มันแปลว่า พอดี มัน Perfect แล้ว นั่นเอง ยกตัวอย่างเช่น เวลาที่เราอ้วนขึ้น และรอบเอวขยายใหญ่ จนใส่กางเกงตัวเดิม แล้วมันแน่น
เรามักจะพูดว่า omg that too fit อะไรทำนองนั้นค่ะ

ต่อมาคำว่า Hiso ฝรั่งเนี่ย เค้าจะไม่เคย ได้ยินคำนี้มาก่อนเลยค่ะ จนกระทั่ง ได้มาที่ เมืองไทยเรานั่นเอง แต่วิธีการที่เขา จะบอกว่า คนๆนึง ดูดี มีสไตล์ เขาจะใช้คำว่า Hi class หรือ
classy ยกตัวอย่างเช่น She’s so classy หล่อนดูไฮโซ มีระดับจากเลย

ต่อมา คำที่เรา ได้ยินบ่อยมากๆๆ นั่นคือคำว่า Fitness / go to fitness ซึ่งคำนี้มัน ไม่สามารถที่จะ ใช้ได้

คุณมีทางเลือกอยู่ 2 ทางคือ จะพูดว่า i’m going to go workout
หรือ i’m going to fitness center คำว่า Fitness นี้ มันหมายถึง ความฟิตของร่างกาย

จะพลาดไม่ได้ กับคำว่า Wait me คนไทยเรา แปลว่า รอฉันด้วย ซึ่งแท้จริง มันไม่ถูกหลักการ ถ้าหากเรา จะพูดว่า ให้รอฉันด้วย เราจะพูด sentences นี้ Wait for me

เรามาเริ่มกันที่ คำว่า Fit กันก่อนเลยค่ะ ในบริบท คนไทยเรา เมื่อกินอิ่ม แน่นพุ่ง แน่นกางเกง อะไรทำนองนั้น เรามักจะ บอกว่ามัน Fit เกินไป ซึ่งความหมายคือ Too tight
แต่ทว่า คำนี้ ฝรั่งเอง จะไม่เข้าใจ เพราะว่า คำว่า Fit มันแปลว่า พอดี มัน Perfect แล้ว นั่นเอง ยกตัวอย่างเช่น เวลาที่เราอ้วนขึ้น และรอบเอวขยายใหญ่ จนใส่กางเกงตัวเดิม แล้วมันแน่น
เรามักจะพูดว่า omg that too fit อะไรทำนองนั้นค่ะ

see also : แปลรักฉันด้วยใจเธอ ความงดงามของซีรีส์ไทยที่ยืนหยัดเพื่อ LGBTQ